Creactivistas^s Sumary in the World Architecture Festival Barcelona 2010



Durante el pasado 3 al 5 de Noviembre se celebro en Barcelona el World Architecture Festival 2010.
Jmmag y Creactivistas tuvimos el honor de participar en el evento como Media Partner junto a representantes de todo el mundo. Puedes ver la totalidad de los post que hemos dedicado en esta publicacion a WAF Aqui y la totalidad de Media Partner Aqui
Organizado por el grupo editorial -entre otras- de las revistas:



Otras publicaciones o proyectos participaron en el hall de acceso a las rooms que habían habilitado con mesas en las cuales exponían sus publicaciones o actividades transversales.
En la foto anterior Paul Finch, director de la muestra que fue creando contenidos a lo largo de la organizacion del evento: BLOG de Paul Finch


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Puedes ver el directorio completo de los mas de 500 proyectos presentados:
You can view the complete directory of over 500 projects:

http://www.worldbuildingsdirectory.com/search.cfm

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

During the past 3 to 5 November in the World Architecture Festival 2010.
Jmmag and CREACTIVISTAS were honored to participate as a Media Partner with representatives from around the world. You can see all the post that we have dedicated this publication to WAF HERE and here all Media Partner HERE
Organized by the editorial group, among others, of the journals:



Other publications or projects involved in the entrance hall to the rooms that had enabled tables on which displayed their publications or cross-cutting activities.
In the above photo Paul Finch, director of the sample content that was created over the organization of the event:
BLOG of Paul Finch


Sala de acceso a los rooms --- access to rooms

El lugar donde se organizaba era de buen gusto por su destartalado uso de los espacios. El edificio de celebración del WAF era el CCIB de los edificios Forum y algunas de las actividades se encontraban dentro de la inmensidad, auténticamente bellos por su derroche y generosidad.
---
The place was organized by his battered tasteful use of space. The building was the conclusion of WAF
CCIB Forum buildings and some of the activities were within the vast, truly beautiful for its extravagance and generosity.


Acesso

Obra del prestigioso arquitecto español José Luís Mateo, el Centro de Convenciones ha sido concebido para dar protagonismo a la luz.
---
Work of renowned Spanish architect José Luis Mateo, the Convention Center is designed to give prominence to light.



Fachada de acceso

Mucho antes de iniciar mi tour por las presentaciones que se realizaban de manera simultanea en las Rooms tuve la oportunidad de mantener una serie de entrevistas.

Mi primer encuentro en cuanto aterrice fue con Pilar DM, colaborada de la revista CREACTIVISTAS y Historiadora del Arte. Afincada en Barcelona gestiona un blog sobre Arte Contemporáneo EL DADO DEL ARTE. Esta muy cotizada como critica, recibe increíble numero de visitas, comentarios y su actividad tanto en facebook como twiter hace potenciar su difusión a nivel global. Trabaja en una empresa de gestión cultural y exposiciones como Comisaria de Arte.
---
Long before I begin my tour of the presentations that were made simultaneously on the Rooms I had the opportunity to hold a series of interviews.

My first encounter was with land as Pilar DM CREACTIVISTAS contributor to the magazine and art historian. Based in Barcelona runs a blog on contemporary art
EL DADO DEL ARTE. This highly prized as a critic, get incredible number of visits, comments and activity on Facebook and twitter does enhance their global dissemination. Works in a cultural and exhibition management as a Commissioner of Art.


Pilar DM del Dado del Arte

Tal y como se ha encargado de analizar Pilar en su post del DADO DEL ARTE , el festival mantiene una estructura amena, directa y objetiva hacia contenidos y personas que quieren mantener un dialogo y divulgación de sus proyectos.

"Un congreso caracterizado por una correcta frialdad europea, un excelente cumplimiento horario y por personas que mostraron una prudente a la par que interesante cercanía. Un congreso de ‘hombres de negro’ con un único idioma: el inglés y sin posibles traducciones, donde primó la globalización arquitectónica a través de proyectos locales. Un congreso ‘global’ que se devino poco ‘típico’ y muy ‘abierto’ a la experimentación. El polo opuesto a los congresos ‘españolizados’ de conferencias eternas y con discursos, en muchas ocasiones, repetidos"

Los modelos anglosajones son prácticos y directos. Su metodología es original y su marketing llega a personas que están dispuestas a pagar por exponer sus proyectos o presentarse a un concurso.
En algunos casos la corriente critica tiene que aflorar cuando debes manejar el ingles y no es tu idioma madre en cualquier caso un contrasentido cuando el lugar de la celebración es en Cataluña.
A juzgar por el porcentaje de obras presentadas -en un alto grado de origen de culturas o estudios anglosajones- el modelo trasladado al sistema latino no funcionaria, un ejemplo en el nivel de asistencia local que fue realmente bajo. Entre otras cosas por que la improvisación de las organizaciones en nuestro modelo es muy fuerte, el carácter amable y dialogante, acostumbrados al debate practico y objetivo es la segunda faceta que nos excluye en algunos casos. Por no decir la poca capacidad de financiar estos eventos con contribuciones de los asistentes que se han acostumbrado a la política de subvenciones institucionales y de todo gratis. Debemos animarnos a realizar nuestras propuestas en creaciones orientadas a un publico de habla hispana. No por que eso nos haga diferenciarnos sino por que debemos potenciar nuestro idioma como parte del saber hacer de nuestra cultura. Cuantas barreras se impondrían si solo fuera el español el idioma elegido y único para la celebración.

Otro encuentro interesante fue con Marina Cella, esta encantadora arquitecta porteña realiza su tesis doctoral sobre la vivienda energéticamente autoabastecida que tiene un currículum de proyectos bastante abundante. En estos ratos de conversación mantuvimos algunos intercambios de información sobre la vivienda del futuro y algunos de los proyectos que tenemos interés en prefabricados y Emisión 0.
---
Since DM Pilar Art

As has been charged with Pilar in post analysis of
post del DADO DEL ARTE, the festival has a structure threatened, directly and objectively to content and people who want to maintain a dialogue and dissemination of their projects.

"A conference is characterized by a proper European chill, excellent compliance schedule and wise people who showed interest at the same proximity. A conference of 'men in black' with a single language: English and without any translations, which prevailed architectural globalization through local projects. A Congress 'global' which became little 'typical' and very 'open' to experimentation. The polar opposite to the congress 'Hispanicized' eternal and conference speeches, in many cases repeated "

Anglo-Saxon models are practical and direct. His approach is original and its marketing reach people who are willing to pay for exposing their projects or come to a contest.
In some cases the critical current has to flow after you handle the English language and not your mother in any case a contradiction when the place of celebration is in Catalonia.
Judging by the percentage of entries-in a high degree of culture or origin of Anglo-Saxon model studies transferred to the Latin system would not work, in fact the level of local support was really low. Among other things, that the level of improvisation of the organizations in our model is very strong, friendly character and dialogue used to the practical and objective debate is the second aspect that we exclude in some cases. Not to mention the lack of ability to fund these events with contributions from participants who have become accustomed to the policy of subsidies and all for free. We should encourage us to make our creations proposals aimed at an audience of Spanish speakers. Not that we do differentiate but we must promote our language as part of the expertise of our culture. Few barriers would be imposed if it were only the Spanish language and only chosen for the celebration.

Another interesting encounter was with
Marina Cella , this charming architect Buenos Aires performed his doctoral thesis on energetically self supplied housing that has a very rich curriculum projects. In these moments of conversation kept some exchanges of information on the housing of the future and some of the projects that have an interest in prefabricated and Issuance 0.


Marina Cella

Pronto me reuní con Ethel Barahona de DPR arquitectos, la mediática e innovadora arquitecta autora de Piel, libro electrónico y gratuito online que trata de su visión sobre una nueva arquitectura del cerramiento-recubrimiento y editora de muchos libros sobre arquitectura. Coincidíamos en dirigir los sentidos hacia aquello que nos gustaba, una apuesta por la arquitectura transdisciplinar y una nueva eclosión de generación de conocimiento abierto y licencia CC. Por ende, donde hay novedad tiene que haber critica con lo concebido. Se trata de construir sobre lo construido e innovar creando variantes y transdisciplinariedades haciendo de la arquitectura un todo que no se concibe sin la globalidad.
---
We soon met Ethel Barahona de dpr architects, the media, and innovative architect, author of Skin, and free online e-book that deals with your vision of a new architecture of the cladding-coating and editor of many books on architecture. We agreed to lead the way toward what we liked, a commitment to cross-disciplinary architecture and a new hatch open knowledge generation and CC. Therefore, where novelty has to be criticized as intended. It is build on what has been built and innovate to create variants and architecture transdisciplinariedades making a whole that can not be conceived without the whole.


Ethel Baraona

También conocí a Ana María Alvarez que edita ELBloc una edición sobre urbanismo de Barcelona.
Con el Ingeniero de Caminos Xavier Font hablamos de la capacidad proyectual de este colectivo y su integración en el diseño tal y como el hace con puentes y pasarelas. Su presencia allí presentaba la inquietud de un colectivo que ve como la arquitectura muchas veces invade sus propias parcelas.
---
I also met Ana Maria Alvarez ELBloc an edition published on urbanism of Barcelona.
With
Xavier Font Civil Engineer talk about the design skills of this group and their integration into the design as he does with bridges and walkways. His presence there showed the concern of a group that looks like the architecture often invade their own plots.



Algunos de los participantes al evento y un arquitecto con el que no pude entrevistarme, tampoco pude identificarlo.
---
Some of the participants at the event and an architect with whom I could not interview me, I could not identify.



El jurado y los premios:

img_super-jury

Judging panels are international and comprise architects, allied professionals, clients and critics. The World Architecture Festival is an opportunity for peer review by some of the most distinguished professionals in the world.

Portrait of Miquel Adria
Miquel Adria

Portrait of Carlo Aiello
Carlo Aiello

Portrait of Will Alsop
Will Alsop

Portrait of Lorenzo Apicella
Lorenzo Apicella

Portrait of Maria Aslam-Hyder
Maria Aslam-Hyder

Portrait of Stefan Behnisch
Stefan Behnisch

Portrait of Barry Bergdoll
Barry Bergdoll

Portrait of Daniel Bonilla
Daniel Bonilla

Portrait of Chris Bosse
Chris Bosse

Portrait of Maria Solé Bravo
Maria Solé Bravo

Portrait of Justine Clark
Justine Clark

Portrait of Sir Peter Cook
Sir Peter Cook

Portrait of Vladimir Djurovic
Vladimir Djurovic

Portrait of David Dunster
David Dunster

Portrait of Mark Fenwick
Mark Fenwick

Portrait of Karen Forbes
Karen Forbes

Portrait of Nabil Gholam
Nabil Gholam

Portrait of Rob Gregory
Rob Gregory

Portrait of Dan Hallemar
Dan Hallemar

Portrait of Akihiko Hamada
Akihiko Hamada

Portrait of Ahmad Hamid
Ahmad Hamid

Portrait of Bill Hanway
Bill Hanway

Portrait of Dogan Hasol
Dogan Hasol

Portrait of Richard Hassell
Richard Hassell

Portrait of Michael Heenan
Michael Heenan

Portrait of Kim Herforth Nielsen
Kim Herforth Nielsen

Portrait of Saija Hollmen
Saija Hollmen

Portrait of Bjarke Ingels
Bjarke Ingels

Portrait of Arata Isozaki
Arata Isozaki

Portrait of Charles Jencks
Charles Jencks

Portrait of Ralph Johnson
Ralph Johnson

Portrait of Hanif Kara
Hanif Kara

Portrait of Nik Karalis
Nik Karalis

Portrait of Peter Kudryavtsev
Peter Kudryavtsev

Portrait of Nicola Leonardi
Nicola Leonardi

Portrait of Prof. Wang Lu
Prof. Wang Lu

Portrait of Zain Mankani
Zain Mankani

Portrait of Philippe Maters
Philippe Maters

Portrait of James McAdam
James McAdam

Portrait of Dan Meis
Dan Meis

Portrait of William Menking
William Menking

Portrait of Fernando Mungioli
Fernando Mungioli

Portrait of Manfredi Nicoletti
Manfredi Nicoletti

Portrait of Enrique Norten
Enrique Norten

Portrait of Lorcan O'Herlihy
Lorcan O'Herlihy

Portrait of Shane O'Toole
Shane O'Toole

Portrait of Antony Oliver
Antony Oliver

Portrait of John Patkau
John Patkau

Portrait of Ewa Porebska
Ewa Porebska

Portrait of Tomás Powell
Tomás Powell

Portrait of Sanjay Puri
Sanjay Puri

Portrait of Michel Rojkind
Michel Rojkind

Portrait of Matthias Sauerbruch
Matthias Sauerbruch

Portrait of Murtuza Shikoh
Murtuza Shikoh

Portrait of Catherine Slessor
Catherine Slessor

Portrait of Murat Tabanlioglu
Murat Tabanlioglu

Portrait of Ken Tadashi Oshima
Ken Tadashi Oshima

Portrait of Benedetta Tagliabue
Benedetta Tagliabue

Portrait of Kjetil Thorsen
Kjetil Thorsen

Portrait of James Timberlake
James Timberlake

Portrait of Kersti Urvois
Kersti Urvois

Portrait of Alex Vandoros
Alex Vandoros

Portrait of Sofia von Ellrichshausen
Sofia von Ellrichshausen

Portrait of Isay Weinfeld
Isay Weinfeld

Portrait of Roger Zogolovitch
Roger Zogolovitch

Portrait of Carlotta Zucchini
Carlotta Zucchini


En la convocatoria de premios el jurado emitió el siguiente resultado:

Winners 2010

Click on the building names below to view full project details in the World Buildings Directory, the online directory of all WAF entries.

Award Winners

Interiors and Fit Out of the Year

ANZ Centre, Melbourne, Australia
HASSELL, Australia

Future Projects - Competition Entries

Dance and Music Centre, Netherlands
Aedas, Hong Kong

Future Projects - Infrastructure

West Kowloon Terminus, Hong Kong
Aedas, Hong Kong




Puedes ver el directorio completo de los mas de 500 proyectos presentados:
You can view the complete directory of over 500 projects:
http://www.worldbuildingsdirectory.com/search.cfm



Alguno de los stand habilitados por los sponsors.
---
Some of the stand-enabled by the sponsors.



Un stand sobre lo liviano de este material.
---
A stand on the lightness of this material.



La expo de obras presentadas a concurso.
---
The exhibition of works submitted for competition.




Jmmag

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

+ Visitados

Loading
 
Recibe por email